tag:blogger.com,1999:blog-7577381.post2572271621608450288..comments2024-01-22T05:15:55.384-05:00Comments on PAÍS BIZARRO: Revolución y nombresRuiz_Seniorhttp://www.blogger.com/profile/16248545846005684122noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-7577381.post-66340790197655080302014-09-19T19:01:05.341-05:002014-09-19T19:01:05.341-05:00No: Jacob se pronunciaría en otras lenguas "i...No: Jacob se pronunciaría en otras lenguas "iácob". De ahí Giacomo, Jacques y Jack. El rey Jacobo I es en inglés James the First. Acerca del apóstol Santiago dice la Wikipedia: "(en griego: Ἰάκωβος; del arameo: יעקב, Ya'akov). Sobre Diego dice "Diego es un nombre español derivado del hebreo Yaʿqob, el nombre de Santiago el Mayor, vía San Jaime y reconvertido en Santiago y luego San Diego". Sobre san Jaime dice: "Jacobo, Jacob, Yago, Iago, Jaime, Tiago, Santiago y Diego son variantes en español del nombre propio Ya'akov (en hebreo: יַעֲקֹב), que significa (según la etimología popular contenida en la Biblia) "sostenido por el talón1 " y fue el nombre del patriarca que después se llamó Israel."<br /><br />Es algo muy sabido.Ruiz_Seniorhttps://www.blogger.com/profile/16248545846005684122noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7577381.post-72956876942694774632014-09-18T19:54:10.602-05:002014-09-18T19:54:10.602-05:00don Jaime, no tengo fuentes , pero Jaim es un nomb...don Jaime, no tengo fuentes , pero Jaim es un nombre herbreo, en inglés lo escriben Chaim, el hebreo de Jacobo es Yaakov (Iaacob). Anonymousnoreply@blogger.com